Skip navigation
Iniciar sesión
Mi Dehesa
Edita detalles de la cuenta
En todo DEHESA
Biblioteca Digital
Docencia
Institucional
Investigación
Publicaciones UEX
Trabajos Fin de Estudios
Dehesa. Repositorio Institucional de la Universidad de Extremadura
Listar por
Comunidades/Colecciones
Fecha de publicación
Autor/a
Título
Materia
Clasificación UNESCO
Tipo de documento
Estadísticas
Visualiza las estadísticas
Ayuda
Ayuda
Listar por Clasificación UNESCO 5701.12 Traducción
Ir a:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
o introduce las primeras letras:
Ordenar por:
Título
Fecha de publicación
Fecha de envío
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados por página:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autores/as/Registro:
Todo
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados del 90 al 109 de 125
< Anterior
Siguiente >
Año
Título
Autor/a
2008
Safo nel Surdimientu
González Delgado, Ramiro
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Ciencias de la Antigüedad
2023
Tácito, Anais (tradução de José Liberato Freire de Carvalho. Edição, introdução, notas e índices de Ricardo Nobre)
González Delgado, Ramiro
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Ciencias de la Antigüedad
2020
La técnica Yin : Teoría y práctica del discurso persuasivo en China durante los reinos combatientes ( ss. V-III A. C. )
Conde Calvo, Juan Luis
;
Sevillano López, David
;
Meng, Ziquiao
;
Universidad Complutense de Madrid
;
Universidad Carlos III de Madrid
2016
The Bible translation movement in Renaissance France through example: the analysis of the Second Epistle of John
Cattai, Ornella
;
Universidad de Córdoba
2015
“The Seasons" de James Thomson traducido al español por el presbítero Gómez Romero (1801)
García Calderón, Ángeles
;
Universidad de Córdoba
2022
The unauthorized shaw: non-official translations in the Spanish-speaking world.
Ruano San Segundo, Pablo
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Inglesa
2021
Tommaso Campanella. Grammaticalium libri tres
Villalba Álvarez, Joaquín
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Ciencias de la Antigüedad
2016-02-02
Tradición y censura en las traducciones de literatura infantil y juvenil en la cultura franquista: los cuentos de Perrault en español hasta 1975
Barcia Mendo, Enrique
;
Meylaerts, Reine
;
Soto Vázquez, José
;
Martens, Hanna Veerle Lut
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Didáctica de las Ciencias Sociales, Lengua y Literatura
2011
Las traducciones de manuales de química franceses en el último tercio del siglo XVIII en España
Bertomeu Sánchez, José Ramón
;
Muñoz Bello, Rosa
;
Universitat de Valencia
2018
Las traducciones del griego al castellano de Diego Gracián
Carmona Centeno, David
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General
2024
Traducciones y traductores de Giovanni Verga en el mundo y cuatro traducciones en español de "I Malavoglia"
Pineda González, María Victoria
;
Lalomia, Gaetano
;
Castellana, Alberto
;
Universidad de Extremadura. Escuela Internacional de Doctorado
2013
Traducción audiovisual: el cine como divulgador de la Lusofonía en España
Lerma Sanchis, María Dolores
;
Universidade do Minho. Portugal
1989
La traducción de "Confessio Amantis" de John Gower
Santano Moreno, Bernardo
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Inglesa
2011
La traducción de las obras de Antoine Noel Pluche en España durante el siglo XVIII
Gómez de Enterría, Josefa
;
Universidad de Alcalá de Henares
2002
La traducción del hiberno-inglés al español: reflexiones en torno a "Kinship", de Seamus Heaney
Amador Moreno, Carolina Pilar
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Inglesa
2002
La traducción del subtexto: análisis de la versión de Gustavo Falaquera del Sonnet CXLIV de Shakespeare
Marín Calvarro, Jesús Ángel
;
Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Inglesa
2011
Traducción oculta, traducción pública en la difusión de la minería (siglos XVIII y XIX)
Díez de Revenga Torres, Pilar
;
Puche Lorenzo, Miguel Ángel
;
Universidad de Murcia
2011
Traducción y validación preliminar de la versión española de la escala de motivación global
Grijalvo Lobera, Fernando
;
Fernández Sarmiento, Celia
;
Núñez Alonso, Juan Luis
;
Martín-Albo Lucas, José
;
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
;
Universidad de Zaragoza
2016
Traducción y validación preliminar del cuestionario de adicción al sexo en jóvenes
Castro Calvo, Jesús
;
Ballester Arnal, Rafael
;
Salmerón Sánchez, Pedro
;
Gil Llario, María Dolores
;
Morell Mengual, Vicente
2006
Traducir a Guy Vaes: "Les apparences"
Calabrese Steimberg, Laura
;
Université Libre de Bruxelles. Belgique
;
Université Saint-Louis - Bruxelles